domingo, 10 de abril de 2016

TERCERA TAREA

" Y diciendo esto, dio espuelas a Rocinante, sin atender las voces que su escudero le daba. Pero tan convencido estaba don Quijote de que eran gigantes, que no era capaz de ver lo que eran aunque estaba ya bien cerca. Antes bien iba diciendo en voz alta: 

- ¡No huyáis, cobardes y viles criaturas; que un solo caballero es el que os acomete!

Se levantó en esto un poco de viento, y las grandes aspas comenzaron a moverse, lo cual visto por don Quijote, dijo: 

- Pues aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis de pagar.

Y diciendo esto y encomendándose de todo corazón a su señora Dulcinea, pidiéndole que en tal trance le socorriese , bien cubierto de su rodela, con la lanza en ristre, arremetió a todo galope y embistió al primer molino que estaba delante; y dándole una lanzada en el aspa, la movió el viento con tal furia, que hizo pedazos la lanza, llevándose tras sí al caballo y al caballero, y fue rodando maltrecho por el campo. Sancho acudió a socorrerle, corriendo todo lo que podía su asno, y cuando llegó, su amo no podía moverse. 

- ¡Válgame Dios! - dijo Sancho. ¿ No le dije yo a vuesa merced que mirase bien lo que hacía, que no eran sino molinos de viento, y no lo podía ignorar sino quien llevase otro iguales en la cabeza?" 

Fragmento del capítulo " Los molinos de viento" del libro Don Quijote de la Mancha escrito por Miguel de Cervantes. Fragmento escogido del libro de la editorial SUSAETA adaptado al público infantil.


GLOSARIO

Dar espuelas:  picar la espuela para que camine el caballo.

Espuela Espiga de metal terminada en una estrella con puntas y unida sujeta al talón del calzado con correas.

Acometer:  embestir con mucha energía.

Trance: combate, duelo o batalla.

Rodela:  Escudo redondo y delgado que  se sujeta con el brazo izquierdo y sirve para cubrir el pecho durante la batalla.

Ristre:  hierro del peto de la armadura donde se sujeta la empuñadura de la lanza.

Vuesa: adjetivo posesivo de segunda persona del castellano antiguo, actualmente se utiliza " vuestra".

Merced: tratamiento de cortesía hacia alguien.


No hay comentarios:

Publicar un comentario